Un boa dans un TGV Paris-Marseille
Lefigaro.fr Mis à jour le 16/01/2012 à 17:46 | publié le 16/01/2012 à 12:47
Un boa s'est baladé quelques heures dans un TGV Paris-Marseille samedi soir dernier. Selon les informations de La provence, l'animal a réussi à sortir du sac dans lequel le transportait son propriétaire, qui a alerté le contrôleur après s'être rendu compte de sa disparition. Le sac contenait deux serpents, mais l'autre était resté tranquille.
Une fois le train arrivé à la gare Saint-Charles, les marins pompiers sont intervenus après que les autres voyageurs ont quitté le train pour récupérer le reptile long de près de deux mètres.
L'animal s'était réfugié dans une gaine d'aération. Les marins pompiers ont dû démonter une partie des cloisons de la rame pour le récupérer et le remettre dans son sac. Le voyageur a été interrogé par la police puis relâché.
La SNCF n’interdit pas le transport d’animaux domestiques dans ses trains. Pour un « compagnon » pesant moins de 6 kilos, son propriétaire devra s’acquitter d’une somme forfaitaire de 5,10€. L’animal devra être installé dans un sac ou un panier adapté, et dont les dimensions n'excéderont pas 45 x 30 x 25 cm, ou être tenu en laisse. Pour un animal dont le poids est supérieur à 6 kilos, il faut acheter un billet valant 50% du tarif « seconde classe ». De plus, l’animal devra rester entre les wagons, à moins que les passagers autorisent son propriétaire à le prendre à ses côtés.
งูเหลือมบนรถไฟTGV สาย Paris-Marseille
งูเหลือมเลื้อยอยู่ในรถไฟTGV สาย Paris-Marseille เสาร์เย็นที่ผ่านมาเป็นเวลาหลายชั่วโมงเนื่องจากข้อมูลของแคว้นบอกว่าสัตว์สามารถออกจากกระเป๋าซึ่งอยู่ภายในการครอบครองได้ ซึ่งไปกระตุ้นผู้ควบคุมหลังจากสร้างบัญชีรูปลักษณะภายนอก กระเป๋าได้บรรจุงูสองตัวแต่ตัวอื่นอยู่อย่างสงบ
เมื่อรถไฟไปถึงสถานีSaint-Charles ผู้ตรวจการได้สอบถามหลังจากที่นักเดินทางคนอื่นๆ ออกจากรถไฟเพื่อไปเอาตัวงูซึ่งมีความยาวเกือบ2เมตร
สัตว์ ลี้ภัยอยู่ในท่อระบายอากาศ ผู้ตรวจการได้แยกกลุ่มหัวรถจักรของรถไฟเพื่อไปเอาตัวและเอากลับไปใส่ในกระเป๋า นักเดินทางถูกถามโดยตำรวจจนกระทั่งถูปล่อยตัว
องค์การการคมนาคมไม่ห้ามยานพาหนะของสัตว์ในประเทศในรถไฟสำหรับ"เพื่อน"ชั่งน้ำหนักได้น้อยกว่า 6 กิโลกรัม เจ้าของของเขาจะต้องจ่ายเงินเพิ่มเติมรวมทั้งหมด 5,10 ยูโร สัตว์จะต้องได้รับการใส่ไว้ในกระเป๋าหรือตะกร้าเลี้ยงสัตว์ และ ขนาดจะต้องไม่เกินกว่า 45 x 30 x 25 เซยติเมตร หรือ ถูกล่ามไว้ สำหรับสัตว์ที่น้ำหนักของมันมากกว่า 6 กิโลกรัม จะต้องซื้อตั๋วครึ่งราคา"ชั้นสอง" นอกจากนั้นแล้วสัตว์จะต้องพักอยู่ในห้องเก็บของ อย่างน้อยผู้โดยสารได้รับการอนุญาตให้เก็บมันไว้ข้างตัว
jeudi 19 janvier 2012
Le Figaro : Catasrophes naturelles: record de pertes
Catastrophes naturelles: pertes records
AFP Mis à jour le 18/01/2012 à 15:24 | publié le 18/01/2012 à 15:14
S'abonner au Figaro.fr Les pertes économiques consécutives à des catastrophes naturelles ont atteint un niveau record l'an passé, à hauteur de 366 milliards de dollars (286 milliards d'euros), estime l'ONU dans sa dernière étude annuelle sur le sujet publiée mercredi.
En 2011, l'ONU a ainsi enregistré quelque 302 catastrophes naturelles, qui ont provoqué le décès de 29.782 personnes, affecté quelque 260 autres millions en 2011, et infligé des coûts économiques record.
ภัยธรรมชาติ: บันทึกแห่งความเสียหาย
ความเสียหายต่อเนื่องของระบบเศรษฐกิจจากภัยธรรมชาติได้พุ่งสูงถึงระดับที่มีการบันทึกในปีที่ผ่านมา สูงสุดอยู่ที่366พันล้านดอลลาร์ หรือ 286พันล้านยูโร ยูเอ็นได้คาดการณ์ในการศึกษาประจำปีล่าสุด เผยแพร่เมื่อวันพุธ
ในปี2011 ยูเอ็นได้บันทึกภัยธรรมชาติ 302 เหตุการณ์ซึ่งเป็เหตุให้เกิดความตาย 29.782 คน, ได้รับผลกระทบอื่นๆ อีก 260 ล้านในปี2011 และ ลือถึงคุณค่าบันทึกทางเศรษฐกิจ
AFP Mis à jour le 18/01/2012 à 15:24 | publié le 18/01/2012 à 15:14
S'abonner au Figaro.fr Les pertes économiques consécutives à des catastrophes naturelles ont atteint un niveau record l'an passé, à hauteur de 366 milliards de dollars (286 milliards d'euros), estime l'ONU dans sa dernière étude annuelle sur le sujet publiée mercredi.
En 2011, l'ONU a ainsi enregistré quelque 302 catastrophes naturelles, qui ont provoqué le décès de 29.782 personnes, affecté quelque 260 autres millions en 2011, et infligé des coûts économiques record.
ภัยธรรมชาติ: บันทึกแห่งความเสียหาย
ความเสียหายต่อเนื่องของระบบเศรษฐกิจจากภัยธรรมชาติได้พุ่งสูงถึงระดับที่มีการบันทึกในปีที่ผ่านมา สูงสุดอยู่ที่366พันล้านดอลลาร์ หรือ 286พันล้านยูโร ยูเอ็นได้คาดการณ์ในการศึกษาประจำปีล่าสุด เผยแพร่เมื่อวันพุธ
ในปี2011 ยูเอ็นได้บันทึกภัยธรรมชาติ 302 เหตุการณ์ซึ่งเป็เหตุให้เกิดความตาย 29.782 คน, ได้รับผลกระทบอื่นๆ อีก 260 ล้านในปี2011 และ ลือถึงคุณค่าบันทึกทางเศรษฐกิจ
mardi 17 janvier 2012
un courrier électronique à Fabien 2
De : Noja Roongruangsri
A : Fabien Croset
Bon nouvel an! Fabien
Je vous souhaite de bonnes choses viennent à votre vie.
Je vous souhaite d'avoir les bonheurs.
Je souhaite que vous pouvez visiter à Thailande encore.
Mes amis et moi pensons à vous beaucoup.
Noja (Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier...)
สวัสดีปีใหม่! Fabien
ฉันขอให้คุณมีสิ่งดีๆ เข้ามาในชีวิต
ฉันขอให้คุณมีความสุข
ฉันหวังว่าคุณจะสามารถแวะมาหาเราที่ประเทศไทยอีก
ฉันและเพื่อนคิถึงคุณมากเลย
โนชา (Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier...)
De :Fabien Croset
A :Noja Roongruangsri
Bonjour Noja,
C'est avec grand plaisir que j'ai lu ton message.
Je te souhaite aussi une excellente année 2012 en espérant qu'elle t'apporte tout ce que tu souhaites.
J'espère que tu vas bien, ainsi que tous tes camarades de l'école de Satit.
Passe à tout le monde un grand bonjour de ma part! Je pense bien à vous.
Fabien
สวัสดีโนชา
ฉันอ่านข้อความของเธอฉันมีความสุขมาก
ฉันขอให้คุณด้วยเช่นกันในปีดีๆ 2012 ด้วยความหวังว่าปีนี้จะนำพาทุกสิ่งที่เธอหวัง
ฉันหวังว่าเธอจะสบายดีเช่นเดียวกับเพื่อนๆ เธอที่โรงเรียนสาธิต
ฉันคิดถึงพวกเธอมาก ขอฝากส่งคำทักทายนี้ไปหาทุกคนด้วย
Fabien
A : Fabien Croset
Bon nouvel an! Fabien
Je vous souhaite de bonnes choses viennent à votre vie.
Je vous souhaite d'avoir les bonheurs.
Je souhaite que vous pouvez visiter à Thailande encore.
Mes amis et moi pensons à vous beaucoup.
Noja (Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier...)
สวัสดีปีใหม่! Fabien
ฉันขอให้คุณมีสิ่งดีๆ เข้ามาในชีวิต
ฉันขอให้คุณมีความสุข
ฉันหวังว่าคุณจะสามารถแวะมาหาเราที่ประเทศไทยอีก
ฉันและเพื่อนคิถึงคุณมากเลย
โนชา (Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier...)
De :Fabien Croset
A :Noja Roongruangsri
Bonjour Noja,
C'est avec grand plaisir que j'ai lu ton message.
Je te souhaite aussi une excellente année 2012 en espérant qu'elle t'apporte tout ce que tu souhaites.
J'espère que tu vas bien, ainsi que tous tes camarades de l'école de Satit.
Passe à tout le monde un grand bonjour de ma part! Je pense bien à vous.
Fabien
สวัสดีโนชา
ฉันอ่านข้อความของเธอฉันมีความสุขมาก
ฉันขอให้คุณด้วยเช่นกันในปีดีๆ 2012 ด้วยความหวังว่าปีนี้จะนำพาทุกสิ่งที่เธอหวัง
ฉันหวังว่าเธอจะสบายดีเช่นเดียวกับเพื่อนๆ เธอที่โรงเรียนสาธิต
ฉันคิดถึงพวกเธอมาก ขอฝากส่งคำทักทายนี้ไปหาทุกคนด้วย
Fabien
un courrier électronique à Fabien 1
De : Noja Roongruangsri
A : Fabien Croset
Bonjour Fabien
Je m'appelle Noja (Natasha). Est-ce que vous pouvez me rappeler?
Comment allez-vous? Moi, je vais bien.
Mes amis et moi pensons à vous beaucoup toujour. Est-ce que vous pensez à nous?
Aujourd'hui je vois les photos du camp français. Il y a beaucoup de photos.
Je suis désolée de vous envoyer quelques photos.
J'espère que ça vous plaît.
สวัสดีค่ะ Fabien
ฉันชื่อว่าโนชา (นาตาชา) คุณยังจำฉันได้มั้ย
ตอนนี้คุณเป็นไงบ้างคะ ส่วนฉันสบายดีค่ะ
ฉันและเพื่อนๆต่างคิดถึงคุณมากทุกๆ วันเลยค่ะ แล้วคุณหละคิดถึงพวกเราบ้างมั้ย
วันนี้ฉันได้ไปดูรูปค่ายฝรั่งเศสมาค่ะ มีรูปเยอะแยะเลย
ฉันรู้สึกเสียใจที่ส่งมาได้แค่ไม่กี่รูป
ฉันหวังว่ามันจะทำให้คุณพอใจ
De : Fabien Croset
A : Noja Roongruangsri
Salut Noja,
Oui bien sûr je me souvient de toi! "Je m'appelle Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier..." ;))
Oui je pense à vous et vous me manquez! Vous êtes de bons élèves, gentils et très intelligents. Je garde de très bons souvenirs avec vous.
Merci beaucoup pour les photos! Je n'ai pas le réflexe de prendre des photos quand je suis à l'étranger mais une fois rentré je regrette de ne pas avoir beaucoup de souvenirs...
Merci!!
Fabien
สวัสดีโนชา
ฉันยังจำเธอได้ดีทีเดียว "Je m'appelle Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier..." ;))
ใช่ฉันคิดถึงเธอ และ เธอก็ทำให้ฉันคิดถึง! เธอเป็นนักเรียนที่ดี สุภาพ และ ฉลาดมากๆ ฉันมีความทรงจำดีๆ เกี่ยวกับเธอ
ขอบคุณมากสำหรับรูปภาพ! ฉันไม่เคยมีรูปตัวเองเวลาฉันอยู่ที่ต่างประเทศแม้แต่ตอนกลับมาอีกครั้ง ฉันรู้สึกเสียใจที่ไม่มีของที่ระลึก
ขอบคุณ !!
Fabien
A : Fabien Croset
Bonjour Fabien
Je m'appelle Noja (Natasha). Est-ce que vous pouvez me rappeler?
Comment allez-vous? Moi, je vais bien.
Mes amis et moi pensons à vous beaucoup toujour. Est-ce que vous pensez à nous?
Aujourd'hui je vois les photos du camp français. Il y a beaucoup de photos.
Je suis désolée de vous envoyer quelques photos.
J'espère que ça vous plaît.
สวัสดีค่ะ Fabien
ฉันชื่อว่าโนชา (นาตาชา) คุณยังจำฉันได้มั้ย
ตอนนี้คุณเป็นไงบ้างคะ ส่วนฉันสบายดีค่ะ
ฉันและเพื่อนๆต่างคิดถึงคุณมากทุกๆ วันเลยค่ะ แล้วคุณหละคิดถึงพวกเราบ้างมั้ย
วันนี้ฉันได้ไปดูรูปค่ายฝรั่งเศสมาค่ะ มีรูปเยอะแยะเลย
ฉันรู้สึกเสียใจที่ส่งมาได้แค่ไม่กี่รูป
ฉันหวังว่ามันจะทำให้คุณพอใจ
De : Fabien Croset
A : Noja Roongruangsri
Salut Noja,
Oui bien sûr je me souvient de toi! "Je m'appelle Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier..." ;))
Oui je pense à vous et vous me manquez! Vous êtes de bons élèves, gentils et très intelligents. Je garde de très bons souvenirs avec vous.
Merci beaucoup pour les photos! Je n'ai pas le réflexe de prendre des photos quand je suis à l'étranger mais une fois rentré je regrette de ne pas avoir beaucoup de souvenirs...
Merci!!
Fabien
สวัสดีโนชา
ฉันยังจำเธอได้ดีทีเดียว "Je m'appelle Natasha, j'habite près de l'Opéra Garnier..." ;))
ใช่ฉันคิดถึงเธอ และ เธอก็ทำให้ฉันคิดถึง! เธอเป็นนักเรียนที่ดี สุภาพ และ ฉลาดมากๆ ฉันมีความทรงจำดีๆ เกี่ยวกับเธอ
ขอบคุณมากสำหรับรูปภาพ! ฉันไม่เคยมีรูปตัวเองเวลาฉันอยู่ที่ต่างประเทศแม้แต่ตอนกลับมาอีกครั้ง ฉันรู้สึกเสียใจที่ไม่มีของที่ระลึก
ขอบคุณ !!
Fabien
Inscription à :
Articles (Atom)